<ins id="jwnta"></ins>
<xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"></form><ins id="jwnta"><form id="jwnta"></form></ins>
<form id="jwnta"></form><xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><button id="jwnta"></button>
<xmp id="jwnta"><form id="jwnta"><form id="jwnta"></form></form>
<xmp id="jwnta"><form id="jwnta"></form><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"><button id="jwnta"></button></form><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"></form>
<xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"></form>
<xmp id="jwnta"><ins id="jwnta"><button id="jwnta"></button></ins><ins id="jwnta"></ins>
<xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"></form><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"><form id="jwnta"></form></form><xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"></form><xmp id="jwnta">
<xmp id="jwnta">
<xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"><button id="jwnta"></button></form> <xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"></form><form id="jwnta"><form id="jwnta"><button id="jwnta"></button></form></form><form id="jwnta"></form><form id="jwnta"></form><form id="jwnta"><form id="jwnta"></form></form>
<form id="jwnta"></form>
<xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"><form id="jwnta"></form></form><xmp id="jwnta"><xmp id="jwnta"><form id="jwnta"><form id="jwnta"><button id="jwnta"></button></form></form>
<xmp id="jwnta"><form id="jwnta"><button id="jwnta"></button></form>

火車網

大理上空隱形的翅膀

更新時間:2024-06-11

大理上空隱形的翅膀_大理照片 “我愛藍色的洱海/散落著點點白帆/心隨風緩慢的跳動/在金色夕陽下面/綠色的仙草叢里/你的笑容多溫暖?!痹诖罄淼呐栂?,手機里經常放著的是許巍的這首《溫暖》。大理最適合懶人,到處是舒服的酒吧,困了隨時可以倒下睡著,到處都是美食,餓了張口就吃。我決定在這慵懶的氣氛中來個小小的冒險??匆夾ntoine和Vakrie的時候,他倆像門神一樣,在大理古城的城門洞兩旁各守一邊,手里舉著滑翔傘介紹的小印刷品招攬生意。交談不到一分鐘,我已交了二百元定金,預定了次日的行程。

第二天早晨我們從古城西門出發,一輛面包車里塞滿了裝備,除了Antoine和Vakrie外,只有我一個人。這對情侶相識在法國,Antoine在法國是滑雪和滑翔傘教練,在當地著名的滑雪勝地高雪維爾( Courchevel),距離日內瓦及里昂兩小時的地方。Antoine也曾在北京的軍都山、石京龍滑雪場當過滑雪教練。兩人在世界各國旅行,尋找各種適合滑傘的地方,他們的下一個目的地是印度北部的一個滑翔勝地。

車到洱源就拐進了一條上山的土路,這邊是個軍事基地,遠遠能看到坦克。面包車把我們放在一個山坡的底部后,掉頭去降落點接應了,而我們則徒步向山頂攀登。Antoine背著巨大的傘包在亂石叢中擇路而行,我尾隨其后。

近一個小時的徒步后,我們攀上山頂,視野瞬間開闊。天盡頭的邊緣,藍色的洱海露出半個臉,但目力已遠得無法辨認出“點點白帆”了。近處的平原上,一個個白族村落散落在綠色的原野中,對面的蒼山云霧繚繞。Antoine在山頂鋪開了滑翔傘,傘由藍白紅三色拼合而成,法蘭西的標準色。

“準備好了么?” Antoine問我,主要是指心理上的吧。此時我已經全副武裝,穿好了安全帶,戴上了頭盔,Antoine在我的身后,我們后面拖著法蘭西?!翱匆娚较履莻€村莊么?向那邊跑!你會感覺后面有個力量拽著你,但你一定要把重心向前傾?!蔽铱粗_下的亂石堆,擔心如果在上面奔跑,會不會狼狽不堪地滑倒或崴腳?而做了動作之后發現我的擔心實屬多余,沒跑出三步,雙腳奇跡般地離開了地面,第一次體會了無動力飛翔的感覺。

我們不能像雄鷹一樣飛翔山川,我們的雙翼已經收攏、退化、遁而不見,而此刻我似乎尋找到了那消失已久的翅膀。御風而行,身體隨著氣流傾斜、漂移。十分鐘后我產生了暈車般的暈眩感,但這種不適更增加了飛翔的真實性。田野和村莊就在身體的正下方,我用17-35mm的廣角鏡頭將其連同Antoine的蘿卜腿一起攝入。

最終我們降落在一片田壟中,老鄉們驚詫地望著這個不知從何方而來的怪物。一次完美的飛行在鄉親們的目瞪口呆中落幕。

回程中面包車破舊的收音機里正好在放梁靜茹的歌,里面反復出現的一句法語“C'est la vie”,我一直不知道是何意,這次和法國朋友同行終于有機會請教。Antoine和Vakrie商量許久后給出了英文的翻譯:“It’s life.”(這就是生活)。很棒的解釋,正契合我此刻的感受,藍天白云,蒼山洱海,自由飛翔,夫復何求?

Ne laisse pas le temps, te decevoir...

...ll ne peut etre conquis...

Dans la tristesse,

dans la douleur...

Aujourd'hui,

demain...

Au fil du temps...

Le temps...

C'est la vie...

這是原文。翻譯成中文就是:

別因為時間而感到沮喪

它是永遠無法被征服的

不管是在悲傷里

在痛苦中

今天

明天

年復一年

時間它頭也不回地往前走...

這就是人生

Antoine和Vakrie的網站是asianpara.canalblog.com。從中可以感受到自由、熱情的生活。

大理上空隱形的翅膀_大理照片

大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀_大理照片大理上空隱形的翅膀1

如有意見、反饋、侵權或投訴等情況,請聯系
“掃黃打非”舉報專區 違法和不良信息舉報中心
版權所有 Copyright ? 2024 閩ICP備17003705號-24 huoche4.com 火車網 網站地圖
性色Av午夜一区二区三区丶-日韩欧美一级视频农村一级在线-日日夜夜回看一级毛片-久久久99精品免费视屏