漢語言文學和漢語國際教育是兩個不同的專業,他們的主要區別在于專業目標和學習內容的不同。具體內容小編已經整理好了,一起來看看吧。
1、培養模式方面:漢語言文學側重語言知識、文學知識,漢語國際教育側重語言知識、語言教學方法。
2、學科劃分方面:研究生階段,漢語言文學屬于中國語言文學類,漢語國際教育屬于教育學類;博士階段,漢語言文學仍屬于中國語言文學類,漢語國際教育各院校劃分不同,依據院校特色或研究側重而劃分。
3、就業方面:漢語言文學培養的主要是面向母語者的文字應用人員,漢語國際教育培養的主要是面向非母語者(可以簡單看成外國人)的教學人員,即中文教師。
漢語言文學專業畢業生去向有:黨政機關、各類企業事業單位、新聞媒體單位、出版單位、廣告公司、各級教學和科研機構單位等,從事的職業有記者、編輯、教師、秘書、文案、策劃、宣傳人員和管理人員等,就業范圍比較多元化。
漢語國際教育專業畢業生可在海外教育機構從事對外漢語教學與研究,在中小學、教育機構從事語文教學工作,在媒體、出版類企事業單位從事新媒體編輯等工作,以及外交、外事、外貿、中外文化交流、新聞等需要兼具漢語和外語能力的工作。